青美新銳推廣系列-司徒儉、鄧沛霖二人展
Emerging Artists Series of MYAA : Duo Exhibition of Situ Jian and Tang Pui Lam
展覽日期:2025年5月6日至6月6日
Exhibition Dates :May 6, 2025 – Jun 6, 2025
開放時間: 早上10:00-下午6:00(週一休舘)
Opening Hours : 10am – 6pm (closed on Mondays)
展覽地點: 澳門何族崇義堂盛荷堂展廳(澳門大三巴街35號)
Locations: No.35, Rua de S. Paulo, Macau Ho's Clan Association, Exhibition Hall
參展作者: 司徒儉、鄧沛霖
Artist: Situ, Jian , Pui Lam,Tang
主辦單位:澳門青年美術協會、澳門文化界聯合總會
協辦單位:澳門美術協會
贊助單位:澳門何族祟義堂聯誼會
展覽前言
日常生活如同一面多棱鏡,折射出每個人獨特的情感與視角。本次展覽呈現澳門理工大學藝術高等學院兼職老師司徒儉與學生鄧沛霖對「生活」的細膩觀察與藝術詮釋,兩位創作者以迥異的風格,展現日常中隱藏的詩意與溫度。
司徒儉創作主題《家的紋樣》將家用器物轉化為承載生命記憶的畫布—蒸盤上的《植物肖像》以「證件照」的儀式感定格自然靈動;舊床單上的《茶》《包裹》則凝結了留子的鄉愁與漂泊印記;而地毯與鋪滿抽象折痕的亞麻布,延續她對「青年性」的探索。她將時間的痕跡化為未乾的顏料,在體裁與手法中尋找年輕的可能。
鄧沛霖以「生活美」為主題,透過靜物、風景與人物肖像,捕捉平凡中的靈光瞬間。其作品以明快的色彩與構圖,訴說對日常美好的純真感動,展現新生代藝術家對生活的熱忱與直觀體悟。
兩種世代、兩種視野,在此對話。邀請觀眾透過展品,重新發現生活細節中那些微小卻深刻的共鳴。
Daily life resembles a multifaceted prism, refracting each person's unique emotions and perspectives. This exhibition presents the delicate observations and artistic interpretations of "life" by part -time lecturer Situ,Jian and student, Tang Pui Lam, from the Faculty of Arts and Design of Macao Polytechnic University Macao. The two creators showcase the hidden poetry and warmth within the ordinary through their distinct styles.
Situ’s thematic work, "Patterns of Home," transforms domestic objects into canvases that carry the memories of life. The "Plant Portrait" series is ceremonially captured in the form of ID photos on stainless steel trays; The "Tea" series and "Parcel" series on the old bedsheet encapsulate the homesickness of students studying abroad and the marks of her wanderings. The carpet and the linen cloth adorned with abstract creases continue her exploration of "youthfulness." she transforms the traces of time into wet paint, seeking youthful possibilities within diverse genres and techniques.
Tang focuses on the theme of "Beauty in Life," capturing fleeting moments of brilliance within the ordinary through still life, landscapes, and portraits. His works, characterized by vibrant colors and compositions, evoke a pure emotional response to the beauty of daily life, reflecting the passion and intuitive understanding of a new generation of artists.
This dialogue between two generations and perspectives invites the audience to rediscover the small yet profound resonances found in the details of life through the exhibited works.
藝術家簡介
司徒儉
● 法國格勒諾貝爾高等藝術學院, 造型藝術專業, 碩士學位
● 瑞士日内瓦美術學院繪畫工作室交流生
● 廣州美術學院油畫系, 學士學位,畢業創作獲全系最高分
1996年《那邊2》油畫199 ×172 cm|廣州美術學院美術館永久收藏
1997年《那邊1》油畫199 ×172 cm|入選《走向新世紀——中國青年油畫展》, 巡迴展出於北京中國美術館、重慶美術館、深圳美術館。
2005年《海邊》油畫200 ×150 cm|法國格勒諾布爾高等藝術學院教授私人收藏
2020年 疫情開始以來植物種植成為日常,並逐漸視為創作實踐。
2024年 近期參展項目:《樹説》(錄像、托盤油畫、實地種植),“作品提及的每一株植物都對應一種家庭建設” |《老人餐廳與海》群展;
《從陽台看十字門水道》(影像裝置),“見證土地作為人類刻畫故事的畫布是如何任人擺布” |《延長的棲居》展,澳門牛房。
2024年 澳門理工大學藝術高等學院視覺藝術課程兼職教師;澳門美協會員
Situ Jian
l Master degree in plastic arts from École Supérieure d'Art de Grenoble in France
l Exchange student at the painting studio of the School of Fine Arts, Geneva in Switzerland
l Bachelor degree in oil painting from the Guangzhou Academy of Fine Arts
1996 That Side No.2 | Oil on canvas, 199 × 172 cm | Art Museum of Guangzhou Academy of Fine Arts(Permanent Collection)
1997 That Side No.1 | Oil on canvas, 199 × 172 cm | Exhibited: National Art Museum of China (Beijing), Chongqing Art Museum, Shenzhen Art Museum
2005 Seaside | Oil on canvas, 200 × 150 cm | Private Collection (Professor, ÉSAD Grenoble)
2020 I have been engaged in daily planting since the C-19 pandemic, this has gradually become the form of my creative practice.
2024 Recent exhibition projects include:
Ø Tree Speaks , featured in the Ox Warehouse group exhibition The Old Man’s Restaurant and the Sea, comprising on-site planting, oil paintings on trays, video.
Ø Viewing the Shizimen Waterway from the Balcony , part of the Extended Dwellings exhibition.
2024 Lecturer (Part-time),Faculty of Arts and Design of Macao Polytechnic University; Member of Macau Artist Society
鄧沛霖
鄧沛霖,2006年出生於澳門。2024年就讀於理工大學藝術高等學院視覺藝術課程,現為澳門美術協會會員
作品主要為油畫,喜歡從生活中尋找靈感,以生活日常作為繪畫主題。
獲獎經歷:
作品曾在法國羅浮宮參展
2022年“青蔥歲月 多彩年華”廈門-港澳臺中學校際交流活動一等獎
2021澳門基本法校園壁報設計比賽一等獎
2021紫荊國際杯陝澳兩地青少年書畫大賽三等獎
全澳青少年科幻畫藝術展優異獎
Tang Pui Lam was born in 2006 in Macau.He is studying at the Faculty of Arts and Design of Macao Polytechnic University and a member of the Macau Artist Society and Macau Youth Art Association. His work primarily consists of oil paintings, and he draws inspiration from everyday life, using daily experiences as themes for his artwork.
Awards and Achievements
- Exhibited at the Louvre in France
- 2022 First Prize in the "Youthful Years, Colorful Life" Inter-school Exchange Event in Xiamen, Hong Kong, Macau, and Taiwan
- 2021 First Prize in the Macau Basic Law Campus Poster Design Competition
- 2021 Third Prize in the Zhuhai International Cup Youth Painting and Calligraphy Competition between Shaanxi and Macau
- 2021 Excellence Award in the Macau Youth Sci-Fi Art Exhibition