展覽活動

「象外‧無垠」澳門青年藝術家聯展


發佈日期:2025/07/11 瀏覽次數:742
  • 分享至:

長圖.jpg


象外.無垠 – 澳門青年藝術家聯展

 Infinity Beyond Imagery — Collective Exhibition by Macao Young Artists



展覽名稱: 象外.無垠 – 澳門青年藝術家聯展

Exhibition Name: Infinity Beyond Imagery — Collective Exhibition by Macao Young Artists


展覽日期: 2025年7月11日至8月23日

Exhibition Period: July 11 - August 23, 2025


開幕儀式: 2025年7月11日下午6時30分

Opening Ceremony : July 11, 18:30


展覽地點: 澳門巴黎人三樓, 商鋪 3303, 3305a, 3305b, 3305c, 3306

Venue:   The Parisian Macao Level 3,  Shop # 3303,3305a-c,3306


策展人: 楊美靜

Curator: Hera, Ieong Mei Cheng 


作品數量: 81

Artworks : 81 pieces


主辦單位 : 澳門青年美術協會

Organizer: Macau Youth Art Association

支持單位 : 金沙中國

Supporting Units : Sands China Ltd.

資助單位 : 文化發展基金

Funding Unit : Cultural Development Fund of the Macao Special Administrative Region Government



1752207735585641.jpg





條條.jpg


1752207857961700.png



   本次展覽以東方哲學為思想核心,立足於“象外之意”與“無垠之境”的探討,重新審視傳統媒材在當代語境中的表現力與創造可能。通過水墨、岩彩、書法、篆刻等藝術形式,展現傳統文化在當代藝術中如何被重構和激活。展覽不僅著眼於媒材的技法層面,更深入挖掘這些藝術形式背後蘊含的哲學意涵與人文精神。


   在東方美學的語境中,“象”不僅是形象,更是通往意義的媒介;“意”則是超越形象之外的精神與境界。正如《周易》所言,“立象以盡意”,藝術創作的過程即是“象”與“意”相互轉化的探索。展覽通過藝術家作品的呈現,追問“象”如何承載“意”,以及如何從形而下的物質表現昇華為形而上的哲學思考。這種轉化既是對傳統技藝的再認識,也是對當代藝術表達邊界的拓展。


   展覽強調形式與精神之間的動態平衡,正如東方哲學中的中道思想——在對立與矛盾中尋求和諧的統一。作品的構成不僅體現虛與實、多與一的辯證關係,更彰顯傳統與現代在時間長河中的相互交融。通過這些創作,我們得以重新審視傳統文化的當代意義,發現它如何通過新的媒材語言延續生命力,並與未來對話。


   展覽以此為切入點,喚醒觀眾對東方藝術精神的感知,在“象”與“意”的交錯中體驗無垠的哲學境界,在傳統與當代的共振中尋找文化傳承的無限可能。


This exhibition, rooted in Eastern philosophy and revolving around"essence beyond imagery"and “infinite universe”, re-explores the expressive power and creative potential of traditional media within a contemporary context. Employing diverse media like ink painting, mineral pigment painting, calligraphy and seal carving, the artists not only inherit classical spirit but also reconstruct cultural vocabulary,initiating a profound dialogue on media, ideology, and zeitgeist.

 

In Eastern aesthetics,“imagery” (象) transcends mere formal visuality; it serves as a bridge to “essence” (意), the intangible spiritual core. As the I Ching advocates “using imagery to express thought”, the artists navigate between tangible images and intangible essence, embodying art’s evolution from sensibility to rationality. This transformation – from the physical to the metaphysical – reinterprets traditional techniques while expanding contemporary art’s expressivity and philosophical depth.

 

The exhibition underscores a dynamic equilibrium between form and spirit, echoing the Eastern philosophical tenet of the “Middle Way”: seeking harmony and coexistence between void and solid, complexity and simplicity, stillness and dynamism. The works showcase not only technical innovation but also cultural convergence and renewal – an interplay and a mutual resonance between tradition and modernity across times. Based on this, the event tries to reawaken visitors’ sensitivity to Eastern artistic spirit, inviting them to experience the infinite philosophical realm where imagery and essence intertwine, and to discover the boundless possibilities for cultural transmission in the interaction between traditional and contemporary.



1752208110357275.png

 

方惠萍 Fong Wai Peng 

張雲意 Cheong Wan I 

梁倩婷 Leong Sin Teng 

梁敬業 Leong Keng Ip 

梁潔雯 Leong Kit Man 

莫羲世 Elvis Mok Hei Sai 

郭芷淇 Kuok Chi Kei 

黃建東 Wong Kin Tong 

黃韶衡 Wong Sio Hang 

楊文軒 Ieong Man Hin 

楊詠欣 Ieong Weng Ian 

楊嘉凡 Ieong Ka Fan 

鄭曉君 Zheng Xiaojun 

 盧紹儀 Lu ShaoYi 

譚俊傑 Tam Chon Kit



1752208156756688.png



1752208219123835.jpg

楊美靜 Hera Ieong Mei Cheng

生於澳門,藝術創作者,獨立策展人。

畢業於台灣藝術大學書畫藝術學系學士,造形藝術碩士,現正修讀當代視覺文化博士學位。澳門青年美術協會副理事長。

早期藝術創作以東方媒材,以及篆刻為主,碩士在讀期間作品類型增加多元媒材的嘗試,攝影、裝置、錄像等,内容以異鄉情懷為題材,探討異鄉人的各種狀態,現專注於當代藝術創作和策展研究等。作品曾在中國多個省份、澳門、香港、台灣、日本、美國、意大利、葡萄牙、法國等地展出,在台灣舉辦《異域》、《異域·疏離·失序》個人展覽,於澳門舉辦《另一種溫度》個人創作展。曾在新加坡策劃《移動之間》Between Migration、北京策劃《理想鄉 • 北京》青年藝術100 展覽主理人計劃、和澳門策劃《跨越》亞洲青年藝術家聯展等當代視覺藝術展覽

 

Curator Bio

 

Hera, Ieong Mei Cheng

Born in Macau, Hera is an artist and independent curator. She holds a Bachelor's degree in Painting and Calligraphy Art and a Master's degree in Plastic Arts from the Taiwan University of Arts. She is currently pursuing a Ph.D. in Contemporary Visual Culture. Hera serves Vice Chairperson of the Macau Youth Art Association. 

Her early artistic creations focused on traditional Eastern media and seal carving. During her Master's studies, she expanded her body of work to include diverse media such as photography, installation, and video, exploring themes of nostalgia and the experiences of individuals in foreign lands. Currently, she focuses on contemporary art creation and curatorial research. Her works have been exhibited in China, Macao, Hong Kong, Taiwan, Japan, the United States, Portugal and France. She has held solo exhibitions such as Foreign Land and Foreign Land·Alienation·Disorder in Taiwan and Another Kind of Warmth in Macao.  Hera has curated contemporary visual art exhibitions such as Between Migration (Singapore), Utopia • Beijing (Youth Art 100 Exhibition Curators Programme, Beijing), and To Cross: Exhibition of Young Asian Artists (Macao).




1752208353890207.jpg


1752208396231921.jpg




展覽地點: 澳門巴黎人三樓, 商鋪 3303, 3305a, 3305b, 3305c, 3306

Venue:  The Parisian Macao Level 3,  Shop # 3303,3305a-c,3306




1752208439345444.jpg





條條.jpg




回最頂